Servicio profesional de traducción

Traductor autónomo e intérprete jurado inglés-español, nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Profesor asociado de traducción científica de la Universidad Autónoma de Barcelona.

Perfil en Twitter.

Miembro de Tremédica, MedTrad, APTIC y ATIJC.

Sociedades

 

Especialización en traducción médica y farmacéutica

Soy profesional independiente y me especializo en traducción médica y farmacéutica.

Tengo más de quince años de experiencia en el sector y colaboro con profesionales de la salud en la traducción, revisión y redacción de documentos de los ámbitos de investigación clínica, asistencia sanitaria y registro farmacéutico.

 

Clientes

  • Industria farmacéutica: CRO, laboratorios
  • Hospitales y centros de investigación
  • Sociedades e instituciones científicas
  • Organismos internacionales
  • Editoriales
  • Despachos de abogados
  • Agencias de traducción
  • Particulares

Infórmese o solicite un presupuesto sin compromiso a través de este formulario. Los presupuestos se facilitan el mismo día.

Si desea un presupuesto con urgencia, no dude en ponerse en contacto conmigo directamente por vía telefónica.

© Lorenzo Gallego Borghini | by Atenea tech